Theme My Loginの日本語翻訳ファイル Ver.6.4.5対応
2017/03/12
Theme My Loginの日本語翻訳ファイル
Theme My Loginの日本語翻訳ファイル ダウンロード
下記に「Theme My Login」の日本語翻訳ファイルを置いていますので、ダウンロードしてご利用ください。
theme-my-login-ja_6-4-5 ※2016.07.02 文字修正
Theme My Loginの日本語ファイルの利用方法
WordPressのプラグインの日本語化の手順は、どのプラグインでも基本的には同じですが、下記の手順で行います。
- 翻訳ファイルをダウンロードする
- zipファイルを展開する(解凍する)
- FTPでファイルを設置する
- 動作確認を行う
「3.FTPでファイルを設置する」の解説
このうち、説明が必要なのは「3.FTPでファイルを設置する」の部分だと思いますので解説します。
ダウンロードしてきたファイルを展開すると、下記の 3つのファイルが入っています。
theme-my-login.pot
theme-my-login-ja.mo
theme-my-login-ja.po
このうち、.poファイル、.moファイルを下記の場所に設置します。
/wp-content/languages/plugins/
WordPressの翻訳ファイルの構成に関連する詳細解説は下記を参照してください。
PoeditでWordPressの日本語対応方法。英語プラグインの日本語翻訳ファイル作成
.poファイル、.moファイルの設置場所の注意
プラグインの翻訳ファイルは、下記の場所にも置いてあります。
/{wordpress}/wp-content/plugins/{プラグイン}/language/
ですが、この場所は、プラグインがオフィシャルに提供する翻訳ファイルが置かれる場所で、プラグインをアップデートするたびに削除されます。
そのため、この場所に置いておくと、アップデートの度に置き直す作業が必要になります。
ですので、独自に作成した翻訳ファイルは先に説明した「/wp-content/languages/plugins/」の中に設置します。
翻訳ファイルの構成
WordPressの翻訳に関連するファイルは 3種類あります。Theme My Loginの場合は、下記の 3ファイルになります。
theme-my-login.pot
theme-my-login-ja.mo
theme-my-login-ja.po
「theme-my-login.pot」がテンプレートファイルです。
これをコピーして「theme-my-login-ja.po」を作成し、翻訳をしていきます。
これをコンパイルした実行ファイルが「theme-my-login-ja.mo」となります。
そのため、「theme-my-login-ja.mo」だけあれば翻訳機能は利用できます。
ですが、一般的には、「theme-my-login-ja.mo」のソースファイルである「theme-my-login-ja.po」も一緒にサーバにアップしていますので、この記事でもそのように解説しています。
改めて、翻訳ファイルの仕組みについては下記の記事を参照してください。
PoeditでWordPressの日本語対応方法。英語プラグインの日本語翻訳ファイル作成
Theme My Loginとは?
Theme My Loginとは、会員制サイトを作成するためのプラグインです。
Theme My Loginは、Web上から会員登録を行うための機能と、会員のマイページ機能、パスワード忘れた場合の対応の機能などの会員制サイトを運営するための会員管理機能を提供するプラグインとなっています。
メールアドレス認証や管理者による認証を経ないと会員登録が完了しない機能などを提供していますので、会員制サイトを作る際には非常に役に立ちます。
Theme My Loginについての詳しい解説は下記の記事を参照してください。
Theme My Loginでメール認証、管理者承認付の会員管理・基本編
ちなみに、ここで紹介した Theme My Loginの日本語翻訳ファイルですが、「月極駐車場検索エース」で利用しています。
GoogleAdwords
GoogleAdwords
この記事が参考になったと思いましたらソーシャルメディアで共有していただけると嬉しいです!
関連記事
-
-
Autoptimizeで簡単設定!HTML、JS、cssを圧縮しWordPress高速化!
Autoptimizeを使って簡単にHTML、JavaScript、CSSを圧縮しサイトの表示を高速化しよう!基本設定、拡張設定とあり柔軟な設定で多彩な環境に対応出来ます。
-
-
WP Multibyte PatchでWordPressの管理画面のイタリック体を解消
管理画面の一部の文字がイタリック(斜体)になっているのはプラグイン「WP Multibyte Patch」が有効になっていないためです。日本語を使うには必ず有効化しましょう。
-
-
BackWPupでバックアップ・Jobの設定・保存先の情報設定
BackWPupその3。Jobのバックアップファイルの保存先の設定についての解説。
-
-
WordPressのバージョンアップをしたら「the_content」でコンテンツが表示されなくなった
「the_content」でコンテンツが表示されないのは仕様が変更されたためでプログラムの修正が必要です。
-
-
WordPressのフォームプラグイン「MW WP FORM」でメールが送信できない不具合の対応方法
WordPressでメールフォームと言えば MW WP Form!そのMW WP Formでフォームを作成したものの、エラーでメールが送信できない!その原因と対処方法を解説。エラーが発生する意外な盲点もある。
-
-
Crayon Syntax Highlighterでソースコードをキレイに編集する設定方法
PHP、HTMLなどのソースコードを紹介する際に見やすく編集してくれる Crayon Syntax Highlighterの設定の方法、利用方法の解説です。
-
-
BackWPupでバックアップ・エラー発生の具体的対処方法事例6
BackWPupその6。エラーが起こったときの対処方法の具体例紹介です。
-
-
BackWPupでバックアップ・機能の基本設定 Settings
BackWPupその5。バックアップ設定のベースになるBackWPup自体の設定解説です。
-
-
Google Code Prettifyの設定方法を解説。 Syntax Highlighterから乗換え、高速化にも最適
Google Code Prettifyでソースコードをきれいに編集する方法の解説。簡単設置とカスタマイズ設置の2つの方法を解説し、カスタマイズするポイントも解説。
-
-
WordPressに Favicon(ファビコン)を設定する(プラグイン必要なし)
WordPressに Favicon(ファビコン)をプラグインなしで設定する方法をサンプルソース付きで説明します。
Comment
こんにちは。
「theme-my-login-ja.po」に変換ミスと思う箇所を発見しましたのでお知らせまで。
サイド→再度
「If you do not activate your username within two days, you will have to sign up again.」
「2日以内にあなたのユーザ名を有効化しない場合、サイドサインアップする必要があります。」
わしさん、ご連絡ありがとうございます!
変換ミスの指摘は非常に助かります!早速文字修正の対応をしまして、ファイルを更新させていただきました。
ありがとうございました。