Theme My Loginの日本語翻訳ファイル Ver.6.4.5対応
2017/03/12
Theme My Loginの日本語翻訳ファイル
Theme My Loginの日本語翻訳ファイル ダウンロード
下記に「Theme My Login」の日本語翻訳ファイルを置いていますので、ダウンロードしてご利用ください。
theme-my-login-ja_6-4-5 ※2016.07.02 文字修正
Theme My Loginの日本語ファイルの利用方法
WordPressのプラグインの日本語化の手順は、どのプラグインでも基本的には同じですが、下記の手順で行います。
- 翻訳ファイルをダウンロードする
- zipファイルを展開する(解凍する)
- FTPでファイルを設置する
- 動作確認を行う
「3.FTPでファイルを設置する」の解説
このうち、説明が必要なのは「3.FTPでファイルを設置する」の部分だと思いますので解説します。
ダウンロードしてきたファイルを展開すると、下記の 3つのファイルが入っています。
theme-my-login.pot
theme-my-login-ja.mo
theme-my-login-ja.po
このうち、.poファイル、.moファイルを下記の場所に設置します。
/wp-content/languages/plugins/
WordPressの翻訳ファイルの構成に関連する詳細解説は下記を参照してください。
PoeditでWordPressの日本語対応方法。英語プラグインの日本語翻訳ファイル作成
.poファイル、.moファイルの設置場所の注意
プラグインの翻訳ファイルは、下記の場所にも置いてあります。
/{wordpress}/wp-content/plugins/{プラグイン}/language/
ですが、この場所は、プラグインがオフィシャルに提供する翻訳ファイルが置かれる場所で、プラグインをアップデートするたびに削除されます。
そのため、この場所に置いておくと、アップデートの度に置き直す作業が必要になります。
ですので、独自に作成した翻訳ファイルは先に説明した「/wp-content/languages/plugins/」の中に設置します。
翻訳ファイルの構成
WordPressの翻訳に関連するファイルは 3種類あります。Theme My Loginの場合は、下記の 3ファイルになります。
theme-my-login.pot
theme-my-login-ja.mo
theme-my-login-ja.po
「theme-my-login.pot」がテンプレートファイルです。
これをコピーして「theme-my-login-ja.po」を作成し、翻訳をしていきます。
これをコンパイルした実行ファイルが「theme-my-login-ja.mo」となります。
そのため、「theme-my-login-ja.mo」だけあれば翻訳機能は利用できます。
ですが、一般的には、「theme-my-login-ja.mo」のソースファイルである「theme-my-login-ja.po」も一緒にサーバにアップしていますので、この記事でもそのように解説しています。
改めて、翻訳ファイルの仕組みについては下記の記事を参照してください。
PoeditでWordPressの日本語対応方法。英語プラグインの日本語翻訳ファイル作成
Theme My Loginとは?
Theme My Loginとは、会員制サイトを作成するためのプラグインです。
Theme My Loginは、Web上から会員登録を行うための機能と、会員のマイページ機能、パスワード忘れた場合の対応の機能などの会員制サイトを運営するための会員管理機能を提供するプラグインとなっています。
メールアドレス認証や管理者による認証を経ないと会員登録が完了しない機能などを提供していますので、会員制サイトを作る際には非常に役に立ちます。
Theme My Loginについての詳しい解説は下記の記事を参照してください。
Theme My Loginでメール認証、管理者承認付の会員管理・基本編
ちなみに、ここで紹介した Theme My Loginの日本語翻訳ファイルですが、「月極駐車場検索エース」で利用しています。
GoogleAdwords
GoogleAdwords
この記事が参考になったと思いましたらソーシャルメディアで共有していただけると嬉しいです!
関連記事
-
-
WP jQuery LightBoxでWordPressの画像を簡単に見やすくする方法解説
画像のリンクに対して LightBox効果を簡単に追加するプラグイン。インストールして数項目にチェックを入れるだけで設定完了。属性を追加することで機能も追加できる。
-
-
WordPressの記事編集で文字が自動変換される要注意な文字列
記事を編集する際、入力した文字とは違う表示のされ方をする文字、アポストロフィ、ダブルクォート、円マーク、三点リーダ(…)など、その解説と対応方法です。
-
-
CSV Importerで WordPressにcsvを取込む
WordPressに csvファイルを取り込む CSV Importerの使い方の解説です。
-
-
WordPressの functions.phpがある場所
WordPressのカスタマイズには大切な functions.phpですが、最初はその場所がどこなのか分かりませんのでその説明をしています。
-
-
P3(Plugin Performance Profiler)で負荷が高いプラグインを調査し表示スピードアップ!
まずは正確に現状把握を!P3(Plugin Performance Profiler)を使ってプラグインの処理時間を確認!簡単操作で対応すべきプラグインが一目瞭然になります!
-
-
Broken Link Checkerのリンク生死チェックでサイトの品質向上!SEO対策!
Broken Link Checkerは記事内のリンクのリンク切れチェックをし自動的にリンク切れの対処をします。リンク切れは一覧表示されますので手動での処置も可能です。
-
-
BizVektor環境の引越しでメニュー、バナーが消える不具合の対応方法解説
BizVektor環境の引越し方法と不具合が発生しやすい箇所の解説です。引っ越し作業をする際にURLやファイルのパスを置換する際の手順解説と対応方法についての解説です。
-
-
WordPressのログイン画面 URLを変更する 管理画面に Basic認証を設定する
ログインURLは誰でも知っています。そのまま使うとリスクが高まりますのでログインURLを変更し Basic認証で二重チェックをする方法を解説。
-
-
WordPress 任意のファイルを読み込むショートコードの処理
投稿ページにショートコードを利用して任意のファイルを読み込む処理の解説です。
-
-
WordPressの Google XML Sitemapsで WebMaster Tools用の sitemap.xmlを生成
WordPressの Google XML Sitemapsで WebMaster Tools用の sitemap.xmlを生成する方法を説明しています。
Comment
こんにちは。
「theme-my-login-ja.po」に変換ミスと思う箇所を発見しましたのでお知らせまで。
サイド→再度
「If you do not activate your username within two days, you will have to sign up again.」
「2日以内にあなたのユーザ名を有効化しない場合、サイドサインアップする必要があります。」
わしさん、ご連絡ありがとうございます!
変換ミスの指摘は非常に助かります!早速文字修正の対応をしまして、ファイルを更新させていただきました。
ありがとうございました。